Chill, dope, emit
L’anidride carbonica non è una molecola qualunque. Sin dall’antichità l’essere umano ha sentito il bisogno inspiegabile di svolgere azioni che la producessero, di spostarsi alla ricerca del luogo maggiormente permeato da essa. Con la rivoluzione industriale l'essere umano è riuscita nell’impresa di costruire macchinari in grado di produrre così tanta CO2 da alterarne la concentrazione nell’atmosfera. Oggi, la scienza ha compreso la ragione di questo fenomeno: l’anidride carbonica è una droga e l’uomo ne è dipendente, assuefatto.
Carbon dioxide is not like any other molecule. Since ancient times, human beings have felt an inexplicable need to perform actions that emit it and they constantly relocated in search for a place that is fully permeated by it. With the industrial revolution, mankind succeeded in building machinery capable of producing so much CO2 that its concentration in the atmosphere was altered. Today, science has understood the reason for this phenomenon: CO2 is a drug, and we are addicted to it.
Carboxide, brand emergente, soddisfa questo bisogno attraverso un kit volto a incrementare la produzione e il consumo di CO2. La sua mission è il raggiungimento di un obiettivo collettivo: produrne sempre di più, mantenerne alta la concentrazione nell’atmosfera e, quindi, permettere all’umanità di non arrivare mai a sperimentare la sua astinenza.
Carboxide, an emerging brand, meets this need by offering a kit aimed at increasing CO2 production and consumption. It aims at reaching a collective goal: to increase the production of CO2, keep its concentration in the atmosphere high, and thus prevent humanity from experiencing the abstinence.
Un gioiello monitora lo stato di astinenza dell’utente, mentre un dispositivo raccoglie la CO2 nell’ambiente,
fornendo dosi da inalare. Basta, ad esempio, guidare un’auto o ordinare una bistecca per ricaricare
il dispositivo. L’esperienza è arricchita, inoltre,
da essenze che rappresentano i settori protagonisti nella produzione di CO2.
Carboxide si fa portavoce di un nuovo stile di vita:
ognuno è chiamato a rendere sempre più ingombrante la propria impronta carbonica,
non solo per se stessi, ma per il beneficio di tutta l’umanità.
A piece of jewelry monitors the user’s state
of abstinence, while a device collects CO2 from
the environment and provides doses to be inhaled.
Driving a car or ordering a steak are just simple
ways to recharge the device. The experience is also
enriched by various essences, which represent the
leading sectors in CO2 emission.
Carboxide is the point of reference for a new lifestyle:
everyone is called upon to increase their carbon
footprint, not only for themselves but also for the
benefit of all humanity